Pronomi indeterminativi
I seguenti pronomi indeterminati sono, per la propria funzione, i determinanti, il che significa che accompagnano i sostantivi come se fossero gli articoli.
Alcuni pronomi possono svolgere sia funzione di pronomi veri e propri, sia la funzione dei determinanti.
Alcuni pronomi indeterminati esistono esclusivamente al singolare o al plurale:
sempre al plurale | sempre al singolare |
quelques | chaque |
plusieurs | aucun/aucune |
certains/certaines | nul/nulle |
divers/diverses |
Quelque al singolare determina la quantità piccola, indeterminazione. Corrisponde a qualche: j’ai quelque espoir (Ho qualche speranza), il y a quelque temps (qualche tempo fa).
Certain al singolare è sempre legato all’articolo indeterminato e significa certo / certa: une certaine madame de Latour (una certa signora Latour), à partir d’un certain âge (da una certa età), au bout d’un certain temps (dopo un certo tempo).
Nul e aucun / aucune viene sempre legato alla particella di negazione ne :
Ils n’ont fait aucune proposition. (Non hanno fatto nessuna proposta.)
Aucun participant n’est venu. (Non è venuto nessun partecipante.)
Riepilogo dei pronomi indeterminati
genere maschile singolare | genere maschile plurale | genere femminile singolare | genere femminile plurale | |
tout | tout | tous | toute | toutes |
autre | autre | autres | autre | autres |
tel | tel | tels | telle | telles |
Autre viene utilizzato sempre dopo un altro determinante: une autre fois (un’altra volta), d’autres questions (altre domande).
Tout viene legato agli articoli, i pronomi dimostrativi o possessivi. Il suo significato varia sulla base del numero.
– al singolare significa tutto completo:
toute la journée (tutto il giorno), tout un monde (tutto il mondo), tout son courage(tutto il suo coraggio)
– al plurale tutte:
toutes ces richesses (tutte queste ricchezze)
– utilizzato davanti il sostantivo senza l’articolo significa ogni:
Toute infraction sera punie. (Ogni delitto verrà punito.)
Il peut arriver à tout moment.(Può arrivare in ogni minuto.)
Tout può essere riferito anche al pronome dimostrativo indipendente:
Je remercie toutes celles et tous ceux qui m’ont encouragé(e).
(Ringrazio tutti (donne e uomini) che mi hanno dato il supporto).