Verbi riflessivi
Presente (tempo presente)
I pronomi riflessivi sono posizionati prima del verbo.
s’appeler |
je m’appelle |
tu t’appelles |
il / elle / on s’appelle |
nous nous appelons |
vous vous appelez |
ils / elles s’appellent |
Nel caso dei verbi inizianti con la vocale o con una “h” muta i pronomi me, te, se vengono contratti dall‘apostrofo.
Imperativo
Il pronome all’imperativo negativo è posizionato sempre prima del verbo.
Ne te dépêche pas! |
Ne vous dépêchez pas! |
Il pronome all’imperativo positivo è posizionato dopo il verbo, al quale viene legato attraverso il trattino.
Dépêche-toi! |
Dépêchez-vous! |
Il pronome te varia in pronome tonico toi.
Passé composé
I verbi riflessivi formano il passé composé con il verbo ausiliare être. Il pronome riflessivo viene posizionato prima del verbo ausiliare.
Elle s’est installée. |
Ils se sont installés. |
L’accordo del participio passato viene stabilito sulla base delle regole valide per i verbi coniugati con il verbo ausiliare avoir.
Se il pronome riflessivo sostituisce l’oggetto diretto (C.O.D.), , il participio passato concorda con quest'ultimo (e con soggetto) nel genere e numero.
Marie | s’est lavée. | Lei si è lavata. |
COD |
Il Participe passé rimane invariato se l’oggetto diretto è posizionato dopo il verbo ausiliare.
Elle s’est lavé | les mains. | Si ha lavato le mani. |
COD |