Indefinita
Einige Indefinitpronomen können nur im Singular bzw. Plural verwendet werden:
Immer im Singular | Immer im Plural | |
quelqu’un | chacun / chacune | plusieurs |
quelque chose | aucun / aucune | quelques-uns / unes |
n’importe qui | n’importe quoi | |
personne | nul / nulle | |
rien |
Il faut que je mange quelque chose. | Ich muss etwas essen. |
Il mange n’importe quoi. | Er isst irgendetwas. |
Tu peux les mettre n’importe où. | Du darfst sie irgendwohin legen. |
Je les ai vues quelque part. | Ich habe sie irgendwo gesehen. |
[%Personne, rien %]und[% nul %]werden mit der Negationspartikel[% ne %]verwendet und stehen immer in einem negativen Satz (sehen Sie Verneinung[% ): %]
Personne n’arrive. | Niemand ist gekommen. |
Je ne cherche rien. | Ich suche nichts. |
Indefinitpronomen, die im Singular und im Plural verwendet werden können
Maskulinum Singular | Maskulinum Plural | Femininum Singular | Femininum Plural | |
tout | tout | tous | toute | toutes |
certain | certain | certains | certaine | certaines |
autre | un autre | d’autres | une autre | d’autres |
l’un ... l’autre | l’un ... l’autre | les uns ... les autres | l’une ... l’autre | les unes ... les autres |
le même | le même | les mêmes | la même | les mêmes |
tout
Das Indefinitpronomen tout in der Bedeutung von alles ist unverändert:
Je comprends tout. - Ich verstehe alles.
Bei zusammengesetzten Zeiten muss es zwischen Hilfsverb und Partizip stehen:
Je lui ai tout expliqué. - Ich habe ihn alles erklärt.
In Sätzen, die Modalverben oder Halbmodalverben haben (futur proche, passé récent), steht es vor dem Infinitiv:
Je vais tout lui expliquer. - Ich erkläre ihm alles.
même
Das Pronomen même , das hinter einem Substantiv oder Personalpronomen steht, mit einer Teilungszeichen verbunden, meint allein, selbstständig:
Notre lit, nous l’avons construit nous-mêmes. | Unser Bett haben wir selber gemacht. |
Je le ferai moi-même. | Ich mache das selber. |