§13 Deklinacja rodzajników i rzeczowników
Poznałeś już rodzajniki określone, nieokreślone i przeczące (die/der/das - eine/ein - keine/kein), , zaimki pytajne określone i nieokreślone (welch-, was für ein-) oraz końcówki deklinacyjne w mianowniku, bierniku i celowniku.
Die Wohnung hat einfach keinen Stil.
Ich habe kein Kind, kein Tier, keine Gitarre und kein Klavier.
1970 bekam ich den Auftrag, die Bilder für ein Kinderbuch zu malen.
Sie geben für einen Freund, dem Sie bei der Partnersuche helfen wollen, eine Kontaktanzeige
auf.
Aromatherapie wird von den Kassen in der Regel nicht bezahlt.
dopełniacz
Wskaźnikami dopełniacza jest końcówka -r; dla liczby pojedynczej rodzaju żeńskiego i wszystkich rzeczowników w liczbie mnogiej oraz -s dla rzeczowników rodzaju męskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej.
rodzaj żeński | |
Der | Auf Wunsch der Familie musste Paula einen richtigen "Brotberuf" erlernen. |
Als Mitglied der Polizei sollte man Teamgeist haben. | |
einer, meiner… | Ein Auftrag ist die Bestellung einer Ware oder einer Arbeit. |
Ein weiterer Höhepunkt ihrerKarriere: … | |
rodzaj męski | |
Des | Ich mag nicht, dass wir uns nur wegen des Geburtstags treffen. |
Der Beruf des Reiseleiters ist kein anerkannter Ausbildungsberuf. | |
eines, meines… | Dabei spielt die Persönlichkeit eines Menschen eine große Rolle. |
Sogar wenn wir die größte Packung eines (viel zu) teuren Duftes kauften, … | |
rodzaj nijaki | |
Des | Du bist trotz des Chemiestudiums in deinem tiefsten Inneren ein Künstler. |
Aber ein Wandel des Berufsbildes ist erkennbar. | |
eines, meines… | Eine Grenze ist der Eingang und Ausgang eines Landes. |
Die 36-Jährige hat zu Beginn ihres Berufslebens in einer Parfümerie … gelernt. | |
liczba mnoga | |
Der | Über ein Drittel der Menschen in Deutschland lebt heute allein. |
Polizisten sollen für die Sicherheit der Bürger sorgen. | |
Meiner… |
Rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej prawie zawsze mają w dopełniaczu końcówkę -(e)s .
Są jednak wyjątki, takie jak: des Menschen (= słaba deklinacja, zobacz poniżej).
alternatywa dla dopełniacza
Jeżeli rzeczownik pojawia się bez rodzajnika, stosuje się wtedy alternatywnie von + celownik:
In Leitungspositionen planen und koordinieren sie die Einsätze von Schutzpolizei und
Kripo.
Die Suche nach Fehlern, die Reparatur von Schäden und der Austausch von Teilen – das sind die Aufgaben
des Kfz-Mechanikers.
Das gilt sowohl für die Erledigung von Aufgaben als auch für die Organisation des Arbeitsplatzes.
Anders ist die Entwicklung von Leistung nicht möglich.
dopełniacz z nazwami własnymi osób
Dopełniacz używany z nazwami własnymi osób często wyraża przynależność: Rolfs Wohnung = die Wohnung von Rolf, Gabrieles Talent = das Talent von Gabriele. Pojawia się on przed rzeczownikiem, którego dotyczy.
Kiedy używa się imienia i nazwiska, wtedy -s dodaje się tylko do nazwiska: Gabriele Ostners Talent.
Inne rzeczowniki łączy się za pomocą przyimka von: das Talent von Gabriele.
2. Dopełniacza często używa się w następujących wyrażeniach:
im Laufe (der Zeit/des Tages/der Woche …)
am Anfang/in der Mitte/am Ende (des Jahres/seiner Ausbildung …)
ein Teil/zehn Prozent/ein Drittel/die Hälfte (der Deutschen/des Geldes …)
die schönste Zeit (des Jahres/meines Lebens …)
der dickste Mann (der Welt/Europas …)
Przyimki z dopełniaczem:
§ 19
Przyimki z dopełniaczem: wegen, trotz, während, innerhalb, außerhalb, unterhalb.
Das Privatleben mit Partner und Freunden kommt wegen der vielen Reisen häufig zu kurz.
…, dass die Jugendlichen ihre Aufgaben erledigen, und zwar trotz Schwierigkeiten und ohne dauernde Überwachung
und Kontrolle.
Schon während der Lehrzeit sind seine Fähigkeiten und Kenntnisse im Freundeskreis oft sehr gefragt.
Polizisten haben als Beamte innerhalb des Staatsdienstes einen sicheren Arbeitsplatz.
Außerhalb des Staatsdienstes können Polizisten als Detektive arbeiten.
Unterhalb des Blechs, bei Motor, Vergaser und Auspuff beginnt seine Welt.
słaba deklinacja
Niektóre rzeczowniki rodzaju męskiego podlegają słabej deklinacji. We wszystkich przypadkach oprócz mianownika liczby pojedynczej zawsze mają końcówkę -n lub -en .
mianownik | biernik | celownik | dopełniacz | |
liczba pojedyncza | der/ein Mensch | den/einen Menschen | dem/einem Menschen | des/eines Menschen |
der/ein Nachbar | den/einen Nachbarn | dem/einem Nachbarn | des/eines Nachbarn | |
liczba mnoga | die/– Menschen | die/– Menschen | den/– Menschen | der/– Menschen |
die/– Nachbarn | die/– Nachbarn | den/– Nachbarn | der/– Nachbarn |
Rzeczowniki, które odmieniają się według słabej deklinacji, często odnoszą się do ludzi - najczęściej do nazw zawodów (der Pädagoge, Polizist ...) i narodowości (der Deutsche, Pole, Türke ...) – , jak również do zwierząt (der Elefant, Löwe ...).
Należy się ich uczyć osobno. Jest jednak kilka końcówek, które wskazują, że rzeczownik będzie prawdopodobnie należeć do słabej deklinacji: -ist, -ent/-ant, -e.
Wir besuchen den 30-jährigen Pädagogen in seiner kleinen Wohnung.
Er besucht regelmäßig den Nachbarn und benutzt dessen Spülmaschine.
Eine unserer Teilnehmerinnen hilft älteren Menschen beim Friedhofsbesuch.
Es gibt viele Dirigenten, die ehrenamtlich arbeiten.
Damals wurde sie von Fürsten und Adligen gemacht.
Rzeczowniki podlegające słabej deklinacji obejmują
osoby
der Mensch, Nachbar, Bauer, Fürst, Student, Dirigent, Assistent, Journalist, Polizist
…
der Junge, Adlige, Beamte, Angestellte, Experte, Pädagoge …
der Deutsche, Pole, Franzose, Chinese, Türke …
zwierzęta:
Elefant, Löwe, Affe, Hase …
Niektóre rzeczowniki podlegające słabej deklinacji mają końcówkę -ns w dopełniaczu liczby pojedynczej, np. der Friede - des Friedens, der Gedanke - des Gedankens, der Glaube - des Glaubens, der Name - des Namens, der Wille - des Willens.