Indirekte Rede

Indirekte Rede („il discorso indiretto“)

Die indirekte Rede wird von Verben wie dire, affermare usw. eingeleitet und im Allgemeinen durch die Konjunktion che eingeführt.
Steht das Verb des Hauptsatzes im Präsens oder im passato prossimo (wenn es sich auf die unmittelbare Vergangenheit bezieht), so bleibt die Zeitform in der indirekten Rede unverändert.

Marco dice/ha detto ...
«Sandra non si sente bene.» che Sandra non si sente bene.
«Mia sorella è uscita.» che sua sorella è uscita.
«Stasera mio padre farà tardi.» che stasera suo padre farà tardi.

Steht das Verb des Hauptsatzes in einer Zeit der Vergangenheitsgruppe, so ergeben sich in der indirekten Rede folgende Veränderungen:

Disse/rispose ...
«Io qui mi trovo bene.»
presente (indicativo)
che si trovava bene.
imperfetto (indicativo)
«Penso che sia una brava persona.»
presente (congiuntivo)
che pensava che fosse una brava persona.
imperfetto (congiuntivo)
«Sandro è uscito
passato prossimo
che Sandro era uscito.
trapassato prossimo
«Dovrà cambiare sede.»
futuro semplice
che avrebbe dovuto cambiare sede.
condizionale passato
«Dovrei cambiare sede.»
condizionale presente
che avrebbe dovuto cambiare sede.
condizionale passato
«Trovati subito un’altra casa!» di trovarmi subito un’altra casa.
che mi trovassi subito un’altra casa.
imperativo imperativo di + infinito
che + congiuntivo imperfetto

Bei Imperfekt, trapassato prossimo und Konditional Perfekt (condizionale passato) und bei den sogenannten infiniten Formen des Verbs (Gerundium, Infinitiv und Partizip) gibt es keine Veränderungen von der direkten zur indirekten Rede.

Disse/rispose ...
«Qui mi trovavo bene.» che si trovava bene.
«Sandro era uscito che Sandro era uscito.
«Avrei dovuto cambiar sede.» che avrebbe dovuto cambiare sede.
«Studiando si impara.» che studiando si impara(va).

Bei den Bedingungssätzen gibt es in der indirekten Rede eine einzige Form:
congiuntivo trapassato im se-Satz und condizionale passato im Hauptsatz.

Disse/rispose ...
«Se tu mangi, ingrassi.» che, se avessi mangiato, sarei ingrassato.
«Se tu mangiassi, ingrasseresti.»
«Se tu avessi mangiato, saresti ingrassato.»

Beim Übergang von der direkten zur indirekten Rede ergeben sich im Satz weitere Veränderungen, wie z. B.:

Personalpronomen io lui/lei
Possessivpronomen mio suo
Adverb, Umstandswort qui/qua lì/là
ieri il giorno prima
il giorno precedente
oggi quel giorno
domani il giorno dopo
il giorno seguente
l’indomani
Demonstrativpronomen questo quello
Adjektiv, Eigenschaftswort prossimo prossimo seguente
temporal fra fra 2 giorni dopo 2 giorni
Grammatik
Übersicht über die grammatikalischen Begriffe
Alphabet
Aussprache
Betonung und Akzent
Indikativ und fragesätze
Geschlecht
Personenbezeichnungen
Suffixe
Bildung
Besonderheiten bei Bilung des Plurals
Der unbestimmte Artikel
Der bestimmter Artikel
Der Teilungsartikel
Formen
Adjektive im Plural
Die Adjektive auf “-co/-ca”
Adjektive, die Farben bezeichnen
Stellung des Adjektivs
Komparativ
Superlativ
Bildung des Adverbs
Die Beziehung zwischen Adjektiven und Adverbien
Komparativ / Superlativ der Adverbien
Subjektpronomen (wer?)
Indirektes Objektpronomen (Dativ: wem?)
Direktes Objektpronomen (Akkusativ: wen? was?)
Hervorhebung des Objekts
Pronominaladverbien „ne“ und „ci“
„questo“
„quello“
„poco“, „molto,tanto“, „troppo“
„qualche“
„tutto“
„ogni“
Fragewörter
Gegenwart
Verb „piacere“
Bildung des Verbs „essere“
Reflexive Verben
„Si-“ Konstruktion
Das „passato prossimo“
Infinitivsätze
Mehrteilige Verneinung
Präposition „di“
Präposition „a“
Präposition „da“
Präposition „in“
Präposition „con“
Präposition „su“
Präposition „per“
Präposition „fra/tra“
Weitere Präpositionen
Präpositionale Ausdrücke
Konjunktionen
Grundzahlen
Ordnungszahlen
Datum
Liste der unregelmäßigen Verben
Übersicht über die grammatikalischen Begriffe
Adjektive
Komparativ
Wiedergabe von „so ... wie“
Der „superlativo relativo“
Unregelmäßige Formen des Komparativs und des Superlativs
Possessivpronomen
Stellung der unbetonten Subjektpronomen mit einem Infinitiv
Subjektpronomen in Verbindung mit “avere”
Verben mit direktem und indirektem Objekt
Pronominaladverbien „ne“ und „ci“
Die Relativpronomen „che“ und „cui“
„nessuno/-a“
„qualcuno/-a“
Verb „sapere“
“Passato prossimo” der Reflexivverben
“Passato prossimo” der Modalverben
Angleichung von Partizip Perfekt mit Pronomen des direkten Objekts
Verben mit Hilfsverb “avere” und “essere”
Das „imparfait“
Unterschiedlicher Gebrauch von “passato prossimo” und Imperfekt
Gebrauch des Verbs “volere” im Imperfekt
Die Verben “sapere” und “conoscere”
Konditional I
Imperativ
Futur I
Der „congiuntivo presente“
Gerundium
„Stare“ + Gerundium
Bedingungssatz mit Gerundium
„Stare per“ + Infinitiv
Unpersönlich gebrauchte Verben
Verb „servire“
Verben in Verbindung mit Pronomen
Wenn-Sätze
„mentre“
„quando“
Weitere Konjunktionen
Weitere Zeitangaben
Liste der unregelmäßigen Verben
Grammatik - Italienisch 3
Das Geschlecht der Substantive
Besondere Pluralformen
Übereinstimmung der Adjektive bei mehreren Substantiven
Steigerung (unregelmäßige Formen)
Negative Vorsilbe „in-“
Adjektive auf „-bile“
„qualsiasi / qualunque“
„entrambi / entrambe“
Adverbien
Possessivpronomen
Zusammengesetztes Pronomen
Pronominaladverb „ci“
„Si-“ Konstruktion
Wiedergabe von „man“
Stellung von Pronomen
“il quale / la quale / i quali / le quali”
„colui che“
“il cui / la cui / i cui / le cui”
Verben
Plusquamperfekt
Futur II
Das „passato remoto“
Konjunktiv
Die Zeitfolge im Konjunktiv
Gebrauch des Subjunktiv in Sätzen mit “che”
Gebrauch des Konjunktivs in Hauptsätzen
Der „condizionale passato“
Bedingungssatz
Gerundium
Infinitiv
„Fare“ + Infinitiv
Partizip Präsens
Passiv
Passivkonstruktion mit Verb „andare“
Indirekte Rede
indirekte Frage
Zeitenfolge im Indikativ
Verb “dovere” um Spekulation auszudrücken
Transitive Verben mit indirekten Reflexivpronomina
Besondere Verben