Das „passato remoto“
"Passato remoto" |
Regelmäßige Verben
abitare | credere | dormire | |
(io) | abitai | credei/credetti | dormii |
(tu) | abitasti | credesti | dormisti |
(lui, lei, Lei) | abitò | credé/credette | dormì |
(noi) | abitammo | credemmo | dormimmo |
(voi) | abitaste | credeste | dormiste |
(loro) | abitarono | crederono/credettero | dormirono |
Die regelmäßigen Verben auf -ere haben in der 1. und 3. Pers. Sing. und in der 3. Pers. Plur. zwei Formen.
Unregelmäßige Verben
Unregelmäßig sind hauptsächlich Verben auf -ere. Unregelmäßigkeiten finden sich dabei vor allem in der 1. und 3. Person Singular (io, lui/lei) sowie in der 3. Person Plural (loro).
Die wichtigsten unregelmäßigen Verben im passato remoto sind:
avere | ebbi, avesti, ebbe, avemmo, aveste, ebbero |
bere | bevvi, bevesti, bevve, bevemmo, beveste, bevvero |
chiedere* | chiesi, chiedesti, chiese, chiedemmo, chiedeste, chiesero |
conoscere | conobbi, conoscesti, conobbe, conoscemmo, conosceste, conobbero |
dare | diedi/detti, desti, diede/dette, demmo, deste, diedero/dettero |
dire** | dissi, dicesti, disse, dicemmo, diceste, dissero |
essere | fui, fosti, fu, fummo, foste, furono |
fare | feci, facesti, fece, facemmo, faceste, fecero |
nascere | nacqui, nascesti, nacque, nascemmo, nasceste, nacquero |
sapere | seppi, sapesti, seppe, sapemmo, sapeste, seppero |
stare | stetti, stesti, stette, stemmo, steste, stettero |
tenere | tenni, tenesti, tenne, tenemmo, teneste, tennero |
vedere | vidi, vedesti, vide, vedemmo, vedeste, videro |
venire | venni, venisti, venne, venimmo, veniste, vennero |
volere | volli, volesti, volle, volemmo, voleste, vollero |
ebenso passato remoto auf -si: chiudere (chiusi), correre (corsi), decidere (decisi), mettere (misi), perdere (persi oder auch die regelmäßige Form perdei/perdetti), prendere (presi), ridere (risi), rispondere (risposi), scendere (scesi), spendere (spesi), succedere (successe)
ebenso passato remoto auf -ssi: discutere (discussi), leggere (lessi), scrivere (scrissi), vivere (vissi)
Gebrauch des passato remoto
Das Passato remoto ist eine Zeitform, die fast ausschließlich in literarischen Texten und historischen Darstellungen gebraucht wird. Es entspricht dem passato prossimo der gesprochenen Sprache, dient jedoch hauptsächlich der Wiedergabe einer fernen Vergangenheit. Mündlich wird es heute noch bisweilen in Mittel- und Süditalien verwendet.
Albert Einstein nacque nel 1879. |
Mio fratello è nato nel 1957. |
Das Passato remoto drückt aus, dass ein Geschehen in der Vergangenheit vollkommen abgeschlossen ist und ganz der Vergangenheit angehört.
Das Passato prossimo drückt aus, dass ein Geschehen noch irgendwelchen Bezug zur Gegenwart hat.
Verwendung von passato remoto und imperfetto
Beim Gebrauch von passato remoto und imperfetto gelten dieselben Regeln wie zwischen passato prossimo was geschah dann?) und imperfetto (was war?).
Dormivo da un paio d’ore, quando squillò (è squillato) il telefono. |