Nepřímá předmětná zájmena (dativ: komu?)

V italštině existují nepřízvučná a přízvučná nepřímá předmětná zájmena.

nepřízvučná přízvučná
singulár mi a me mně
ti a te tobě
gli a lui jemu
le a lei
Le a Lei Vám (1 osoba)
plurál ci a noi nám
vi a voi vám
gli a loro jim

Přízvučná předmětná zájmena se používají,

má-li být zájmeno obzvláště zdůrazněno:

A me non ha detto niente, a lui (invece) sì. Mně neřekl nic, jemu (naopak) ano.

po předložce:

Vieni da me? Přijdeš ke mně?

Nepřímá předmětná zájmena nepřízvučná stojí bezprostředně před slovesem, zájmena přízvučná mohou stát před slovesem i před podmětem

Questo vestito mi sembra troppo caro. Tyto šaty se mi zdají příliš drahé.
Questo vestito a me sembra troppo caro. Mně se tyto šaty zdají příliš drahé.
A me questo vestito sembra troppo caro. Mně se tyto šaty zdají příliš drahé.

Zápor non stojí před nepřízvučným, ale za přízvučným zájmenem.

Questo colore non le piace. Tato barva se jí nelíbí.
A lei non piace questo colore. Jí se tato barva nelíbí.
Gramatika
Gramatika - Espresso 1
Seznam gramatických výrazů
Abeceda
Výslovnost
Důraz a přízvuk
Oznamovací a tázací věty
Rod
Označování osob
Přípony
Tvoření
Zvláštnosti v tvoření množného čísla
Neurčitý člen
Určitý člen
Dělivý člen
Tvary
Množné číslo přídavných jmen
Přídavná jména s koncovkami “-co/-ca”
Přídavná jména označující barvy
Postavení přídavného jména
2. stupeň
3. stupeň
Tvoření příslovcí
Vzájemný vztah přídavných jmen a příslovcí
2. stupeň / 3. stupeň příslovcí
Osobní zájmena
Podmětná zájmena (kdo?)
Nepřímá předmětná zájmena (dativ: komu?)
Přímá předmětná zájmena (akuzativ: koho? co?)
Zdůraznění předmětu
Zájmenná příslovce “ne” a “ci”
“Questo”
“Quello”
“poco”, “molto,tanto”, “troppo”
“Qualche”
“Tutto”
“Ogni”
Tázací slova
Přítomný čas
Sloveso “piacere”
Tvoření slovesa “essere”
Zvratná slovesa
Konstrukce se “si”
“Passato Prossimo”
Vazby s infinitivem
Několikanásobný zápor
Předložka “di”
Předložka “a”
Předložka “da”
Předložka “in”
Předložka “con”
Předložka “su”
Předložka “per”
Předložka “fra/tra”
Další předložky
Předložkové výrazy
Spojky
Základní číslovky
Řadové číslovky
Datum
Přehled nepravidelných sloves
Seznam gramatických výrazů
Přídavná jména
Komparativ (2. stupeň)
Vyjádření stejného stupně
Relativní superlativ (3.stupeň)
Nepravidelné tvary komparativu a superlativu
Přivlastňovací zájmena
Postavení nepřízvučných předmětných zájmen s infinitivem
Předmětná zájmena ve spojení s “avere”
Slovesa s přímým a nepřímým předmětem
Zájmenná příslovce “ne” a “ci”
Vztažná zájmena “che” a “cui”
“Nessuno / -a”
“Qualcuno/-a”
Sloveso “sapere”
“Passato prossimo” zvratných sloves
“Passato prossimo” modálních sloves
Shoda minulého participia se zájmeny předmětu přímého
Slovesa s pomocným “avere” a “essere”
Imperfektum
Rozdílné použití “passato prossimo” a imperfekta
Použití slovesa “volere” v imperfektu
Slovesa “sapere” a “conoscere”
Podmiňovací způsob I
Rozkazovací způsob
Budoucí čas I
Konjunktiv přítomný
Gerundium
“Stare” + gerundium
Vyjádření podmínky gerundiem
“Stare per” + infinitiv
Neosobní použití sloves
Sloveso “servire”
Slovesa se zájmeny
Podmínkové věty
“Mentre”
“Quando”
Další spojky
Další příslovečná určení času
Seznam nepravidelných sloves
Rod podstatných jmen
Zvláštní tvary množného čísla
Shoda přídavného jména s více substantivy
Stupňování (nepravidelné tvary)
Záporná předpona “in-”
Přídavná jména končící na “-bile”
“qualsiasi / qualunque”
“entrambi / entrambe”
Příslovce
Přivlastňovací zájmena
Kombinace zájmen
Zájmenné příslovce “ci”
Konstrukce se “si-”
Vyjadřování neurčitého “se”
Postavení zájmen
“il quale / la quale / i quali / le quali”
“colui che”
“il cui / la cui / i cui / le cui”
“Trapassato prossimo”
“Futuro anteriore”
“Passato remoto”
Konjunktiv
Souslednost časů v konjunktivu
Užívání konjunktivu ve větách uvedených spojkou “che”
Užívání konjunktivu v hlavních větách
Podmiňovací způsob minulý
Podmínková souvětí
Gerundium
Infinitiv
“Fare” + infinitiv
Příčestí přítomné
Trpný rod
Pasivní vazby se slovesem “andare”
Nepřímá řeč
Nepřímá otázka
Souslednost časová v indikativu
Sloveso “dovere” vyjadřující domněnku
Tranzitivní slovesa s nepřímým zvratným zájmenem
Zvláštní slovesa