Přivlastňovací zájmena nesamostatná
Přivlastňovací zájmena patří mezi tzv. určovatele (determinanty) a stojí před podstatným jménem místo členu.
Jednotné číslo
Mužský rod | Ženský rod | |
1. os. j. č. | mon copain | ma copine |
mon ami | mon amie | |
2. os. j. č. | ton copain | ta copine |
ton ami | ton amie | |
3. os. j. č. | son copain | sa copine |
son ami | son amie | |
1. os. mn. č. | notre copain | notre copine |
notre ami | notre amie | |
2. os. mn. č. | votre copain | votre copine |
votre ami | votre amie | |
3. os. mn. č. | leur copain | leur copine |
leur ami | leur amie |
Začíná-li podstatné jméno v rodě ženském na samohlásku nebo němé »h«, používají se z fonetických důvodů tvary přivlastňovacích zájmen rodu mužského mon, ton, son.
Vzhledem k tomu, že výběr přivlastňovacího zájmena se primárně řídí rodem a číslem přivlastňované věci či osoby (na rozdíl od českého jazyka), nerozlišuje francouzština ve 3. os. j. č., zda přivlastňované podstatné jméno náleží ženě či muži:
Voici Benoît et sa voiture (jeho auto).
Voici Claire et sa voiture (její auto).
Množné číslo
Mužský rod | Ženský rod | |
1. os. j. č. | mes copains / amis | mes copines / amies |
2. os. j. č. | tes copains / amis | tes copines / amies |
3. os. j. č. | ses copains / amis | ses copines / amies |
1. os. mn. č. | nos copains / amis | nos copines / amies |
2. os. mn. č. | vos copains / amis | vos copines / amies |
3. os. mn. č. | leurs copains / amis | leurs copines / amies |
V množném čísle se používají tvary přivlastňovacích zájmen bez ohledu na rod přivlastňované osoby či věci.
Poznámka: Pozor na vázání podstatných jmen začínajících na samohlásku nebo němé “h”:
mes amis [mezami], vos amies [vozami]